jobs01.jpg

SteveJobs氏が24日(現地時間)Appleの最高経営責任者の職を辞任しました。
なんとなく思い出したのでスティーブ・ジョブズが2005年スタンフォード大学卒業式のスピーチビデオ”Do What You Love(自分の大好きなことをしよう)”をご紹介

シークバー下の[CC]をクリックすることで日本語字幕を表示できます。

養子、大学中退、アップル退職、癌などとなかなか壮絶な人生を送っています。といかピクサーもジョブズ創業なのかw

以下引用

Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work.
これから仕事が人生の大きな割合を占めるのだから、本当に満足を得たいのであれば進む道はただひとつ、それは自分が素晴らしいと思える仕事をやることです。
And the only way to do great work is to love what you do.
素晴らしい仕事をする唯一の方法は、あなたのする仕事を愛することです。
If you haven't found it yet, keep looking. Don't settle.
まだ見つからないなら、探し続ければよい、止まってしまってはいけない。
As with all matters of the heart, you'll know when you find it.And, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on.
心の問題と同じで、見つかったときに分かるものです。大きな恋愛関係と一緒で、年をとるほど良くなっていくものです。
So keep looking until you find it. Don't settle.
だから見つかるまで探し続けること、止めてはいけません。


When I was 17, I read a quote that went something like: "If you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right."
私は17歳の時、こんな感じの言葉を本で読みました。「毎日を人生最後の日だと思って生きてみなさい。そうすればいつかあなたが正しいとわかるはずです。」
It made an impression on me, and since then, for the past 33 years, I have looked in the mirror every morning and asked myself:
"If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?"
これには強烈な印象を受けました。それから33年間毎朝私は鏡に映る自分に問いかけてきました。「もし今日が自分の人生最後の日だしたら今日やる予定のことは私は本当にやりたいことだろうか?」
And whenever the answer has been "No" for too many days in a row, I know I need to change something.
それに対する答えが「ノー」の日が何日も続くと私は「何かを変える必要がある」と自覚するわけです。


(○´・д・)ノ学生たちには希望を与えますが、社会人には辞表を提出したくなるスピーチです
関連記事

Comments 0

There are no comments yet.

Leave a reply